
A maioria das pessoas não está ciente do grande nível de diversidade linguística que se estende por todo o vasto e belo continente sul-americano. Como o espanhol é o idioma dominante na maioria dos países do continente, é fácil ignorar a infinidade de idiomas indígenas minoritários que ainda são falados por milhões de pessoas - de fato, mesmo hoje, centenas de línguas indígenas ainda são usadas vigorosamente na América do Sul. Os idiomas nativos do continente vêm de várias famílias linguísticas distintas, resultando em altos níveis de diversidade entre os diferentes idiomas autóctones da região, e uma das famílias mais proeminentes é a caribe.
A família caribe é bem documentada e inclui cerca de três dúzias de línguas indígenas na América do Sul. No entanto, a maioria das línguas caribes estão, infelizmente, em perigo de extinção, sendo faladas apenas por algumas centenas ou milhares de pessoas. A maior delas é o macuxi, com uma estimativa de 18.000 a 30.000 falantes nativos. A próxima na fila é o kapóng, com cerca de 10.000 falantes nativos, seguida pelo caribe, ou kari'nja, que dá nome à família, com 8.600 falantes nativos. Mas mesmo essas línguas com mais falantes enfrentam a influência do espanhol, português, inglês e outras línguas francas faladas em seus respectivos países, o que significa que a maioria das empresas de tradução não as inclui em seus serviços.
Aqui na TranslationServices.com, temos orgulho de oferecer serviços de tradução para o maior número possível de línguas caribes. Deseja receber um orçamento gratuito? Entre em contato conosco!
O que torna as línguas Caribes únicas?
Se você percebeu a semelhança entre as palavras Caribes e Caribe, não é coincidência. A região do Caribe recebeu esse nome em homenagem ao povo Caribe, que migrou da América do Sul para a região, onde a família linguística se originou. Atualmente, a única remanescente das línguas caribes é o garifuna, uma língua híbrida caribe-aruaque falada na costa caribenha da América Central. As demais línguas caribes são faladas no norte da América do Sul, principalmente no Brasil, Guiana, Suriname, Guiana Francesa, Venezuela e Colômbia.
Entre as dezenas de línguas caribes, as maiores são macuxi (Brasil, Guiana), kapóng (Guiana, Venezuela), caribe (Venezuela, Guiana, Suriname, Guiana Francesa, Brasil), pemon (Venezuela, Brasil, Guiana), ye'kuana (Venezuela) e yukpa (Colômbia, Venezuela). A gramática pode diferir consideravelmente entre as línguas, por exemplo, a ordem padrão das palavras no kapóng é sujeito-objeto-verbo, enquanto o hixkaryana é famoso entre os linguistas por sua ordem extremamente rara de palavras objeto-verbo-sujeito, que antes se acreditava não existir em idiomas naturais. O panare é único por usar o alinhamento ergativo no presente, mas o alinhamento nominativo no passado, na maioria dos idiomas com ergatividade dividida, a situação é inversa.
Serviços de tradução flexíveis para línguas caribes, adaptados às suas necessidades
Claramente, a família caribe é extensa, complexa e diversa, repleta de muitos idiomas diferentes das regiões mais ao norte da América do Sul. Como muitos desses idiomas são pequenos e estão em perigo de extinção, fica inviável fornecer serviços de tradução para todos eles, mas fizemos o possível para formar equipes de tradução robustas para o maior número possível de línguas caribes. Em particular, nos concentramos nas mais faladas, como macuxi, kapóng, caribe, pemon, ye'kuana e yukpa. Os membros de nossas equipes de tradução são capacitados para traduzir tanto para quanto a partir dessas línguas, de modo que podemos lidar com a tradução em ambas as direções.
Traduções envolvendo línguas caribes podem ser desafiadoras, mas como só contratamos falantes nativos, nossa equipe está preparada para lidar com essas particularidades. Nos empenhamos em encontrar tradutores que tenham experiência em diferentes tipos de tradução, desde tradução comercial e acadêmica até tradução literária e localização. Alguns de nossos tradutores também são especialistas em diferentes áreas, o que os capacita a traduzir conteúdo com jargão técnico. Independentemente da língua caribe com que você trabalha ou do tipo de documento que deseja traduzir, o compromisso e a paixão de nossos tradutores por seus idiomas nativos são evidentes na qualidade excepcional dos serviços prestados.
Qual língua caribe você precisa traduzir? Envie-nos uma mensagem especificando o idioma e os detalhes do seu projeto, e começaremos imediatamente!